Вече можете да търсите, включително коментари.

[Предвидено да бъде затворен] Общинска униформа на втората гимназия Kogei в Осака Резюме на снимката, преглед на репутацията от уста на уста, облекло на учениците, летни дрехи, зимни дрехи, подробна информация

Източник: https://www.google.co.jp/imghp?hl=ja

Общинска втора гимназия Kogei в Осака е държавна гимназия, разположена в район Абено, град Осака, префектура Осака. Набирането ще спре след 2021 нови ученици, а училището е планирано да затвори през март 2025 г., когато ще завърши последната учебна година.След 3 г. то ще бъде прехвърлено към префектура Осака и ще се нарича Втора гимназия Kogei на префектура Осака само за трите години от 2022 до 2022 г.Уикипедия
Местоположение: Префектурна гимназия по занаяти в Осака
Местоположение: 545-0004-XNUMX Fuminosato, Abeno Ward, град Осака, префектура Осака XNUMX-XNUMX
Тел: 06-6623-0150
Основан: 1941 г
Съвместно/отделно: съвместно обучение
Годишнина от основаването: ​​10 юни
Код на училището: D127210001530
Дата на създаване: 1941г
Създаден отдел: Интериорен отдел Занаятчийски отдел Отдел Дизайн
Предишно име: втори курс на гимназия Osaka Municipal Kogei; курс на непълно работно време на общинска гимназия Osaka Kogei

Основна информация за униформата (детайли на униформата, код за облекло, училищни правила и др.)

Предвижда се да затвори през март XNUMX г.

Без униформа.
За церемонии по влизане, церемонии по дипломиране и други събития.Носете униформи и костюми.
обикновено безплатно.Има много ученици, които ходят на училище с фланелки.

Съотношение на ежедневно облекло и униформи (цялостна оценка от уста на уста и репутация)

[Момичета] Униформа на Nanchatte: обикновени дрехи = 3:7
[Момче] Униформа на Нанчат: обикновени дрехи = 0:10

Има определен процент момичета, носещи униформи на Nanchatte (униформи, подготвени от самите тях).
Момчетата са задължени да го носят само за някои клубни дейности, но повечето момчета носят обикновени дрехи.

Студентски глас

・Няма определена униформа.
Няма дете, което да носи прогимназиална униформа.

・Това са личните ми дрехи.В началото се стараех да се обличам, но ставаше все по-трудно да избирам какво да облека. Искам да нося трико.Пижамите и обувките са добре, но не мисля, че кроксовете са добри.Няма да се сърдя, ако ги нося

·Вие сте свободни.Безопасно е да носите дрехи, които нямате нищо против да изцапате в тренировъчни дни.

Как да носят обикновени дрехи на учениците, каква униформа

* Учениците, носещи униформи, са „униформи на Nanchatte“, подготвени от самите тях.Някои ученици носят своите прогимназиални униформи.

[Предвидено да бъде затворен] Общинска униформа на втората гимназия Kogei в Осака Резюме на снимката, преглед на репутацията от уста на уста, облекло на учениците, летни дрехи, зимни дрехи, подробна информация

 

 

Първоначално публикувано 2010-02-15 00:00:00.

[Предвидено да бъде затворен] Общинска униформа на втората гимназия Kogei в Осака Резюме на снимката, преглед на репутацията от уста на уста, облекло на учениците, летни дрехи, зимни дрехи, подробна информация[Предвидено да бъде затворен] Общинска униформа на втората гимназия Kogei в Осака Резюме на снимката, преглед на репутацията от уста на уста, облекло на учениците, летни дрехи, зимни дрехи, подробна информацияДобавете към любими училища